Главная Форум Войти Восстановить Пароль Регистрация Служба техподдержки 
 
Добро пожаловать на торрент трекер ТоррНАДО.
Самые новые фильмы, музыка, игры, софт. Работают три парсера, качай - не хочу! В подарок 10 Гб новому пользователю. Регистрируйтесь и Заходите – не пожалеете!
 
Привет, Гость
[15] из [15]
Введите Логин:
Введите Пароль:
Регистрация
Восстановить Пароль

Выберите: Вернутся к началу Поиск
Категория: FAQ Раздел
Просмотров: 69, Комментариев: 1, Важная: Да, Заблокирована: Нет
Shaman Не в сети Администратор (Блок видео/аниме)
Рейтинг: 415.17, Раздал: 2.76 TB, Скачал: 6.81 GB
Так получилось, что на нашем сайте многие сериалы выходят с переводом и озвучкой нескольких студий. Это и одногоголосые любительские переводы, и профессиональные многоголосые переводы. У некоторых грубые голоса, а у некоторых такие мягкие, что хочется слушать и слушать.

Администрация сайта решил составить список студий и переводчиков, которых по нашим мнением можно отнести к лучшим. Почему мы это делаем? Потому что, при просмотре любого сериала, хочется слушать одну и ту же озвучку на всех сериях, а в дальнейшем и на всех будущих сезонах.


Первый список по профессионализму озвучки::

Профессиональный перевод - перевод и озвучание выполненные исключительно квалифицированными сотрудниками специализированной студии/издателя и т.п. Этот вид перевода является наиболее популярным для телевизионных каналов и озвучивания фильмов, не выходящих в кинотеатральный прокат, так как он намного дешевле дубляжа, и озвучивание можно сделать в более сжатые, чем дубляж, сроки. При этом переводе слышна оригинальная речь, на которую накладываются голоса актеров, занимающихся озвучиванием.


1. LostFilm
2. Jaskier
3. Ideafilm
4. Baibako
5. NewStudio
6. Кубик в Кубе
7. ColdFilm


Здесь если сравнивать Лостфильм и Группу Колдфильм, то у Лоста все переводы профессиональные и чисто отредактированные.



Второй список по скорости перевода и озвучки::

1. ColdFilm
2. Baibako
3. Ideafilm
4. NewStudio
5. Jaskier
6. LostFilm
7. Кубик в Кубе


Как вы видите, Колдфильм здесь первый, а по профессионализму перевода последние. Для них лучше быстро перевести, чем долго переозвучивать для хорошего результата. А вот у Лоста все наоборот...

Хочется написать пару слов об этих студиях:
1. LostFilm - самый профессиональный на наш взгляд студия по озвучке. Плюсы в том, что у них есть свой сайт, можно скачивать СРАЗУ же несколькими качествами. И самое наверное главное, почему именно это группа - НЕТ рекламы! А вот минус в том что, озвучивают последними.

2. Jaskier - тоже профи по озвучке. Есть группа в ВК. Но скачивать можно в HD качестве, а это для нас очень плохо, так как при конвертации видео на намбе, видео будет весить больше чем обычные видео. Тем самым тормозит просмотр видео. Минус - реклама.

3. Ideafilm - аналог Jaskier, но здесь выбор по качеству видео. Озвучивают и мультсериалы. Минусы - озвучивают мало сериалов и реклама.

4. Baibako - профи, но иногда озвучка не очень. Плюсы - есть свой сайт, торрент скачивание, выбор качества, и быстрота перевода. Переводят можно сказать ВСЕ новинки сериалов. Минусы - реклама.

5. NewStudio - аналог Baibako.

6. Кубик в Кубе - хорошие ребята, но список сериалов с их озвучкой очень мало. Плюсы в том, что это группа озвучивает так же и мультсериалы. Минусы - пока будешь ждать пока озвучат первую серию, уже выйдут 2-3 серии.

7. ColdFilm - это нечто в сфере озвучки. В группу входят и любительский одноголосый (Kerob), двухголосый и проф. двухголосый. Самые быстрые ребята, хорошая команда, есть свой сайт, торрент, выбор качества. Минусы как и у многих - РЕКЛАМА.

И, так: LostFim - если любите хорошую озвучку, Coldfilm - если хотите посмотреть серию первыми.
http://i3.imageban.ru/out/2012/11/17/db51f024ca74750517693940c12e23db.gif


27 Октябрь 2019 в 15:00:19
Количество страниц: 1 | На страницу (строк): 25 | Всего данных: 1

Кто просматривает форум
Кто просматривает форум
Быстрый переход:

Поделись ссылкой с друзьями

 
.:ТоррНАДО © 2019 v.Platinum (IV):.
Страничка сформирована за 0.023 секунд.